Статьи, Члены сборной команды России и Республики Беларусь приняли участие в пресс-конференции сразу после Токийского тура | Prokoni.ru

Члены сборной команды России и Республики Беларусь приняли участие в пресс-конференции сразу после "Токийского тура"

23 июня 2019 г.
Автор - Алина Фомичева

Вчера, сразу после завершения олимпийского квалификационного Большого приза, в пресс-центре КСК “Maxima Stables” состоялась пресс-конференция, на которой присутствовали члены сборной команды Республики Беларусь и России, а также советник президента Федерации конного спорта России, Марины Владимировны Сечиной, -- Максим Кретов.

Фото: "Maxima stables"

Вопросы для Регины Исачкиной, члена российской сборной команды по выездке, выступавшей на “Токийском туре” в паре с Сан оф Мэй Лайф: планируете ли Вы поездку на чемпионат Европы в этом году?

Регина: Мы не решаем, едем мы или нет. У нас есть руководство, которое составляет команды. Также это зависит от того, какая лошадь будет в лучшей физической форме. Квалификации у нас есть у двойного состава, поэтому поедут лучшие.

-- Сан оф Мэй Лайф немного нервничал, как Вы с этим справлялись?

Регина: Я не ожидала, что он так отреагирует на атаку слепней. Они его просто достали на разминке. Он психовал, свечил, он вообще не хотел выходить на поле. Все, что я могла сделать -- я сделала. Ещё во время езды у него на носу сидел слепень, поэтому он дергал головой, и я ничего не могла сделать с этим. Он старался изо всех сил, но ему было дискомфортно.

Фото: "Maxima stables"

Вопрос для российской всадницы, Татьяны Костериной, которая заняла 3-место на Диаволессе: Татьяна, Вы выступаете за границей: где комфортнее стартовать -- за рубежом или на родине?

Татьяна: Если учесть, что на родине я выступала первый раз, то я не могу сравнить. На этом турнире на мне была большая ответственность. Я даже не думала, где сложнее выступать, так как я полностью сконцентрировалась на езде и на моем результате. В Европе тоже непросто выступать, особенно, когда ты один представляешь свою страну. Зачастую происходит так, что я одна в этой веселой компании, когда едешь на турнир, смотришь стартовые и оцениваешь свои возможности, думаешь: "Ну, ладно, посмотрим...". Вроде последние турниры проходили ни шатко, ни валко, но вроде мы везде оставались в призах. Здесь, наверное, чисто психологически тяжелее выступать, я приехала сюда первый раз и не знаю, когда будет следующий.

Фото: ФКСР

Общий вопрос для представителей команды России: планируете ли вы дать отдых своей лошади?

Татьяна: Небольшой отдых уже был, теперь нас ждет турнир, который пройдет на следующий неделе здесь же, в “Maxima stables”. У меня было в планах проехать эти два турнира, потому что на олимпийском отборочном турнире была только одна езда -- Большой приз. Я считаю, нам по силам эти два турнира, а отдых будет потом, когда мы вернемся в Германию.

Евгения Давыдова: В отличие от Татьяны, мы уже отстартовали один турнир в Нижнем Новгороде. Конечно, для Эвейкенинг это достаточно большая нагрузка. Мы сейчас советуемся с тренером и думаем над этим вопросом. Возможно, на следующей неделе поедем, а, может, дадим отдых сразу. Думаю, на ЧЕ мы будем обязательно выступать.

Фото: ФКСР

Регина Исачкина: Я обещала коню, что это был последний турнир. Потому что у него было больше всех стартов, чем у других лошадей нашей команды -- семь стартов в этом году, и он самый молодой, ему очень тяжело.

Далее в вопросы были заданы представителям белорусской команды: как проходила борьба, что у вас не получилось?

Анна Карасева: Мы не соперники, мы -- друзья. Соперники мы на поле, тут мы только друзья. Команда России очень сильная. Я считаю, что у нас получилось почти все. У нас еще очень молодая команда. Сборная России уже отобралась на Олимпиаду, осталось два личных места на страны группы С, и сейчас мы, конечно, будем бороться за возможность представлять нашу страну в Токио.

-- То есть вы будете бороться со своей коллегой по команде, Ольгой Сафроновой?

Анна Карасева: Мы будем бороться не между собой, а за место.

Ольга Сафронова: Мы поборемся за свою страну.

Фото: "Maxima stables"/ Silvanaphotoru

-- Доволен ли старший тренер команды Республики Беларусь, Светлана Евщик? Что удалось, что у вас не получилось на турнире?

Светлана: Конечно, хотелось бы как всегда лучше. Сказалось где-то и волнение, не совсем получилась езда у нашей молодой всадницы, Анастасии Дудковой, тем не менее, я считаю, что команда выступила достойно. Отличный результат показала Анна Карасева. А остальное -- нам есть, над чем поработать. Я надеюсь, что в дальнейшем мы скорректируем свою позицию между командами.

По окончании пресс-конференции на вопросы ответил Максим Кретов: кто будет готовить нашу сборную к Олимпийским играм? Кто займет пост старшего тренера сборной России?
Максим: Сейчас для подготовки к этому турниру мы прибегли к созданию штаба, куда вошли специалисты по выездке, включая президента Федерации конного спорта России, Марину Владимировну Сечину. В ближайшее время после олимпийской квалификации пройдет заседание комитета бюро ФКСР, на котором мы выберем кандидатуру старшего тренера. Сейчас идет рассмотрение кандидатур и совсем скоро они будут утверждены.

Фото: "Maxima stables"/ Silvanaphotoru

-- Как вы можете подытожить прекрасные выступления наших всадников на отборочном турнире?
Максим:
Я поздравляю сборную команды России и также поздравляю сборную команду Беларуси, потому что они шикарно выступили, и я думаю, что среди здесь присутствующих есть личники, которые получат квалификацию на Олимпиаду, и мы все вместе встретимся в Токио.

Хотел бы выразить благодарность руководству белорусской сборной, которая участвовала в организации приезда их команды на турнир, а также поздравить наших звездочек, потому что это была целая спецоперация по перемещению российских пар из-за границы: Евгении Давыдовой и Эвейкенинг, Татьяны Костериной и Диаволессы и Елены Сидневой и Фухура 6. Они прилетели сюда при поддержке нашей Федерации, Министерства спорта, Министерства таможни, Россельхознадзора, и это, действительно, была целая спецоперация.

Кроме того, был организован специальный режим под значимые мероприятия в нашей стране, использовавшийся последний раз десятки лет назад: мы минимизировали бюрократический процесс, для того чтобы наши лошади в хорошем настроении и состоянии участвовали в “Токийском туре”.

Комментарии
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь для комментирования