Метод Пенделя. Гондурас и Ко))

Я пропустила, видимо? Кто чьего благородного скакуна оскорбил?
Не пропустила. Ты этого просто не замечаешь, поскольку для тебя нормально называть лошадей клячами да ослами.
Здесь и сейчас никого не оскорбили. Но "клячи" звучат по многим темам и дневникам. Если в ответ не льётся буря возмущений - это ещё не значит, что для всех это норма.

На моей памяти пару раз кто-то пытался выказать неудовольствие по этому поводу, но в ответ начинает звучать "ачотакова, мы всегда так говорим".
Если мою мать назовут старой кошёлкой, сына мелкой глистой, а мужа вонючим козлом - мне это всё не понравится, даже если я буду точно знать, что это всего лишь местячковый сленг.
"-Холоп, холоп. Что это за слово такое?
- Это из роли. У него роль такая.
- Эта роль ругательная и ко мне её попрошу не применять". (как-то так, близко к тексту) )))

Это плохие слова. Негативные. Оскорбительные.
 
Последнее редактирование:
Катя, с юбилейной 500-й страницей!
smile221.gif
 
назвать мальчика девочкой тоже как-то неправильно :p
Ага. А называть мальчика габриэлей, так нормально!))) назвали - получи истеричную фею вместо приличного мерина))) а мне расхлебывать)))

@Наглый Чайник - назвать хотела Гондурасом))) но это:
А) платно
Б) не подходит по буквам, нужна еще буква "б", а Гондурас Б** федерация точно не пропустит)))

Есличо, гаврильскую маму зовут прекрасным именем "Ботва". Ога.



И это. С пятисотой всех! Ураааа!)))
 
"Габриэ́ль, также Габрие́ль (ивр. ‏גַבְרִיאֵל‏‎, англ. Gabriel/Gabrielle) — мужское и женское имя еврейского происхождения, вариант
ветхозаветного имени Гавриил. Употребляется в странах Западной Европы и Латинской Америки." (с)

"Ангел Габриэль – один из наиболее часто упоминаемых в Евангелии, он,
по существу, является олицетворением «Благовестия»." (с)

Хорошее у коня имя. Хорошее. Это в твоей голове гондурас :p
 
И мне Габриэль нравится :rolleyes: И Гондурас тоже нра, есичесно :D

А я вот - дама бальзаковского возраста - мне зачем ослов и кляч на уши вешать?
Я вот, кстати, удивилась зело, узнав, что бальзаковский возраст - прим. 35 лет (!)
 
Я вот, кстати, удивилась зело, узнав, что бальзаковский возраст - прим. 35 лет (!)
Мне кажется все-таки больше. Что то я читала на эту тему, но давно и помню смутно.
А ночи то еще белые?
Да вот уже не очень-то. В 11 вчера было темно уже.
Удачи тебе с конем... непонятного наименования )))

Спасибо!)))
Ты же хотела посмотреть конкур в Детскосельском?.. Вот, успеешь:p:D
Ахахаха))))
Нее. У меня еще бульон и Вася)))
Песец, на самом делеo_O Сколько же там народу стартует?
Дофишища. Первая езда в 8-00 начинается. А на мне этот длинный день завершится.
 
Мне кажется все-таки больше. Что то я читала на эту тему, но давно и помню смутно.
  • Бальзаковский возраст — выражение, ставшее общеупотребительным после появления романа «Тридцатилетняя женщина» (фр.)русск. французского писателя Оноре де Бальзака. Героиня этого романа виконтесса д’Эглемон отличалась независимостью, самостоятельностью суждений и свободой в проявлении своих чувств. В первые годы после выхода романа в свет это выражение употреблялось иронически по отношению к женщинам, которые были похожи или стремились походить на героиню бальзаковского романа. Позже это значение термина забылось.
  • Бальзаковский возраст — женщина в возрасте от 30 до 40 лет (шутл.-ирон., иносказательно). Современное понимание термина, происходящее от романа Оноре де Бальзака.
;)
 
Сверху