Как говаривал мой тренер: "Не смотри на отца, мать, смотри на дедов и бабок."да не где то., а вполне близко, у Little Indian (дедушки жеребенка) это бабка
HorseTelex
www.horsetelex.com
Такое не может "расщепиться", такие масти, тем более в доминантном вариант - это, всегда прилитие.Все таки где-то расщепилась аппалуза)
я не владею английским. Догадаться только могуА как переводится Skew or pie bald? Гугл переводчик выдал что-то непотребное. ))
Открыли Америку) В данном контексте "расщепиться"- вылезти в каком-нибудь ряду от предка с такой же мастью, либо осветлить масть потомка. Тем более, от второго ряда очень часто "лезет" многое, начиная от экстеръера и кончая характером.Такое не может "расщепиться", такие масти, тем более в доминантном вариант - это, всегда прилитие.