27.04.06
Хе. Вспомнилось тут чего-то… Совсем не лошадиное, но думаю, простите уж меня

Лет 9 тому назад была в Штатах в командировке. Попала на свой четвертак ( в смысле – 25 мне тогда исполнялось

). И что-то так мне тоскливо было накануне сего славного, знаменательного события – хоть волком вой. Собственно, и повыла втихомолку, поплакала… С чего – так и не поняла тогда. И только через несколько дней узнала, что как раз в то время, когда слезы лила, умерла моя бабушка. Прямо в мой день рождения. Конечно, когда узнала это – опять тоскливо стало… Захотелось побыть одной. Села я в машину, взятую напрокат – и покатила куда глаза глядят. Лошадьми я тогда не занималась, поэтому расслаблялась именно так – за рулем.
Покаталась вокруг мотеля, где жили, заехала в минипарк. Постояла, погрустила… Пока стояла, заметила проезжающий мимо полицейский патруль. Тиииихо так, тииииихо проехали мимо меня…
В общем, подуспокоившись, решила я таки вернуться в номер. Поехала. Время года – лето по-нашему. Время суток – по-нашему ночь. Темно то бишь. Но света вокруг – завались. Ясно дело – электрического. Машина – совсем незнакомая. Ну, сравните – у меня тогда была шестерка, а напрокат подогнали Крайслер. Ну, это так, преамбула

.
Еду я, еду, смотрю в зеркала – сзади патруль включил мигалку. Но плывет тихо, без сирены. «О, думаю, пасут кого-то…» Поворачиваю к мотелю. Мигалка едет за мной. «Хе»,- думаю: «по пути нам…». Поворачиваю к нашему коттеджу – мигалка за мной. «Ээээ…»,- мелькает мысль: «неспроста». Останавливаюсь. Сижу в машине.
Подходит ко мне полицейский, молодой парень. Что-то спрашивает… Вот как это все выглядело для меня:
- Почему у Вас бла-бла-бла?
- Простите, не могли бы Вы говорить медленнее – я не понимаю Вас.
- Почему у Вас бла-бла-бла (чуть помедленнее)
Понимаю, что все равно не доходит и, возможно, не дойдет.
- Что означает «бла-бла-бла»? (повторяю как могу)
- :shock: ??? Что означает light off???? Что означает light on!!!, :evil: - протягивая руку и включая габариты у машины.
Улыбаюсь:
- Аааа!..
- Откуда вы приехали?
- Из России.
- Пожалуйста, Ваши документы и документы на машину.
- Пожалуйста.- чуть повозившись, протягиваю все бумажки, что нашла в бардачке и свои права-паспорт.
- Бла-бла-бла-бла?
- Простите?
- Бла—бла—бла?
Мне начинает надоедать этот напряг и фонарик, которым он светит мне в лицо, в лучших традициях Голливуда. Ну, не понимаю я их, этих техасцев! Кашу в рот наберут – фиг знает чего там болтают… Я и так не больно-то сильна в аглицком…
- Извините, мне нужен переводчик.
- :shock: ??????? Вам нужен переводчик??? :shock:
- Да.
Пауза.
- Вы говорите по-английски?
- Да
- Бла-бла-бла-бла.
Даже не пытаюсь уловить смысл.
- Мне нужен переводчик.
Слегка заводится.
- Вы говорите по-английски? :evil:
- Да.
- Но Вам нужен переводчик?? :?
- да.
Пауза.
- Почему??
Да потому что ты достал меня, блин! Чую – можем продолжить разговор в участке, а я сильно этого не хочу.
- Я не понимаю Вас.
- :shock: ????????????????????????? Вы говорите по-английски, но не понимаете????????????????? :shock:
Обреченно (все равно ведь не поймет):
- Да.
С минуту соображает…
- Вы хорошо себя чувствуете?
- Нет. Я устала, - ну как я ему объясню, что мне просто хреново?
- Вы хотите спать?
- Нет.
- :wow:
Пауза. Осторожно так (будто с больной

)
- Вы устали, но Вы не хотите спать??
- Да.
Ошарашено смотрит на меня (даже фонарик убрал). Что-то говорит по рации.
- Где Вы остановились?
Показываю рукой
– Здесь. В Холидей Инн.
Осторожно протягивает мне документы:
- :nini: Езжайте домой, ложитесь спать и не садитесь больше сегодня за руль.
Хандру, между прочим, как рукой сняло

.