Хомочка
Pro
А какую? В посте речь не про чавку разве была?Заказала штуку это, попробую
А какую? В посте речь не про чавку разве была?Заказала штуку это, попробую
Отдельно ремень от колец через затылок. Не надо чавку прикреплять ни к чему другому, она отдельно должна бытьТрензель для выводки оно называется. Круглую с кольцами вот эту.
Надо правда еще придумать к чему ее прикрепить
"Шамбарье́р (франц. chambariere – длинный манежный бич), цирковой бич с гибкой рукоятью длиною 1,5–2 м и длинным кожаным ремнём с наконечником, сплетённым из тонких кожаных полос или суровых ниток. Основной инструмент в дрессировке лошадей. С его помощью берейтор с центра манежа корректирует темп и ритм бега лошади, даёт команду на исполнение трюков и фигур". Большая Российская Энциклопедия.Шамбарьер это исковерканное слово шамбриер. Барьер понятней чем бриер.
франц. chambariere
А как оно произносится по французски? Гугл переводчик озвучивает как "шамбарьер".Шамбарьер это исковерканное слово шамбриер. Барьер понятней чем бриер
Российская энциклопедия исковеркала. Слова chambariere нет во фрвнцузском языке."Шамбарье́р (франц. chambariere – длинный манежный бич), цирковой бич с гибкой рукоятью длиною 1,5–2 м и длинным кожаным ремнём с наконечником, сплетённым из тонких кожаных полос или суровых ниток. Основной инструмент в дрессировке лошадей. С его помощью берейтор с центра манежа корректирует темп и ритм бега лошади, даёт команду на исполнение трюков и фигур". Большая Российская Энциклопедия.
Так что вопрос, кто что исковеркал.
Шамбриер произносится, как написано, только е на конце не читаетсяА как оно произносится по французски? Гугл переводчик озвучивает как "шамбарьер".
барьер то как раз понятно, откуда взялось в цирке. Barrer - перегораживать, то есть употребление бича или для посыла на прыжок через препятствие, или закрывание бичом нежелательной траектории. А вот слово шам у меня не бьется ни с каким французским словом в области еды... Но русское слово шамать ( кушать) я знаюУ Натальи Дуровой в книжке "Ваш номер" было про шамбарьер, она маленькая запомнила это как "съесть барьер".