Боевой табун пехоты. Чудо-лошадь. Winner

Не была бы так уверена. Англоязычные источники дают и такое написание
2026-04-27_13-27-38.png


2026-04-27_13-29-15.png



Но в любом случае подразумевается мифологических Харон, а не никому не известный Шарон.

Нейминг вообще такая штука... Примерно как история с жигулями на зарубежные рынки )
 
Господи, какая разница как написано))))
У них все седла названы именами из мифологии. а там есть Харон. Шарона никакого нет.
 
Тогда зачем споришь? ))
IMG_2051.png
IMG_2050.png
У чехов латиница, а не кириллица.
Произносится у чехов может как Шарон. Также как мы принца Чарльза называем королем Карлом, хотя пишется одинаково. Так исторически сложилось, как и французы своего короля звали Луи, а мы величаем его Людовиком. ))
 
Тогда зачем споришь? ))
Так я не спорю ) просто нет никакого Шарона на русском рынке ) и быть не может

Вон, Аня сразу правильно поняла
У них все седла названы именами из мифологии. а там есть Харон. Шарона никакого нет.

Но бывает культурная пропасть, тогда шутка про монетки и велком ту хэлл будет не понятна, да
 
Сверху